시간을 달리는 소녀(時をかける少女, 2006) OST. 変わらないもの(변하지 않는 것)
영화 제목 : 시간을 달리는 소녀(時をかける少女, 2006)
음악 제목 : 変わらないもの(변하지 않는 것)
아티스트 : Oku Hanako(오쿠 하나코)
시간을 달리는 소녀(時をかける少女, 2006) OST
Oku Hanako(오쿠 하나코) - 変わらないもの(변하지 않는 것)
나카 리이사(Naka Riisa), 이시다 타쿠야(Ishida Takuya) 목소리 주연, 호소다 마모루(Hosoda Mamoru) 감독 영화 ‘시간을 달리는 소녀(時をかける少女, 2006)’
감독 : 호소다 마모루(Hosoda Mamoru)
영화 시간을 달리는 소녀 출연자(등장인물)
나카 리이사(Naka Riisa, 콘노 마코토 (목소리) 역)
이시다 타쿠야(Ishida Takuya, 마미야 치아키 (목소리) 역)
이타쿠라 미츠타카(Itakura Mitsutaka, 츠다 고스케 (목소리) 역)
하라 사치에(Hara Sachie, 요시야마 카즈코 (목소리) 역)
타니무라 미츠키(Tanimura Mitsuki, 후지타니 카호 (목소리) 역)
카키우치 아야미(Ayami Kakiuchi, 하야사카 유리 (목소리) 역)
세키도 유키(Yuki Sakido, 콘노 미유키 (목소리) 역)
시간을 달리는 소녀 영화정보
개봉 : 2007.06.14
재개봉 : 2016.01.14
장르 : 애니메이션/판타지/로맨스/멜로
국가 : 일본
등급 : 전체 관람가
러닝타임 : 97분
평점 : 9.0
시간을 달리는 소녀 예고편
Story Line
기다려, 지금 너에게 달려갈게...
저 마코토에게는 남들에게 말 못 할 비밀이 하나 있어요.
타임리프라고 하는 능력이죠.
어느 날 우연히 그 능력을 가지게 됐어요.
카즈야 이모 말에 따르면 내 또래 여학생들에게 자주 일어날 수 있는 일이라더군요.
아무튼 그 능력 덕택에 학교 성적도 좋아지고, 지각도 안하고 잦은 실수도 훨씬 줄어들었어요.
세상 만사가 다 내 손안에 있는 느낌이었죠.
친한 친구인 고스케와 치아키도 저의 변화가 싫지 않은 것 같아요. 매일 셋이서 야구놀이하며 즐거운 나날을 보낼 수 있을 것 같았죠.
그런데 느닷없이 치아키가 저에게 고백을 하는 거예요.
"마코토, 나랑 사귀지 않을래?" 전혀 남자로 보이지 않던 녀석인데 저는 깜짝 놀라고 말았어요.
어떻게든 그 고백을 없애기 위해 다시 과거로 돌아가 결국은 그 고백을 듣지 않게 되었어요.
하지만 과거로 돌아가면 돌아갈수록, 일이 점점 꼬여만 가요.
친구인 유리와 치아키가 연인 사이로 발전하는 걸 지켜보려니 마음만 씁쓸하고, 고스케를 짝사랑하고 있던 후배 여학생의 고민상담까지 받은 저는 어떻게 서든 두 사람을 이어 주기 위해 과거에서 현재로 몇 번을 오갔는지 몰라요.
게다가 제가 당할 뻔한 사고를 대신 고스케가 당하는 불상사까지… 타임리프로 사람의 마음을 내 멋대로 바꾼 벌을 받고 있나 봐요.
전 이제 어떡하면 좋을까요?
시간을 달리는 소녀(時をかける少女, 2006) OST
Oku Hanako(오쿠 하나코) - 変わらないもの(변하지 않는 것) 가사 해석
돌아 오는 길 장난스럽게 걸었다.
帰り道ふざけて歩いた
번역도 없이 너를 화나게 했다
訳も無く君を怒らせた
여러분의 얼굴을 보고 싶었어
色んな君の顔を見たかったんだ
큰 눈동자가 울 것 같은 목소리가
大きな瞳が 泣きそうな声が
지금도 내 가슴을 조여
今も僕の胸を締め付ける
엇갈리는 사람 속에서 너를 쫓았다
すれ違う人の中で 君を追いかけた
변하지 않는 것을 찾고 있었다.
変わらないもの 探していた
그 날 너를 잊지 마라.
あの日の君を忘れはしない
시간을 넘어갈 생각이 있다
時を越えてく思いがある
나는 지금 너를 만나고 싶다.
僕は今すぐ君に会いたい
가로등에 매달린 마음
街灯にぶら下げた想い
언제나 너에게 넘길 수 없었다
いつも君に渡せなかった
밤에는 우리를 멀리 갔다.
夜は僕達を遠ざけていったね
보이지 않는 마음으로 거짓말 한 목소리가
見えない心で 嘘ついた声が
지금도 내 가슴에 울리고 있다
今も僕の胸に響いている
방황할 때 너와 사랑을 했어
さまよう時の中で 君と恋をした
변하지 않는 것을 찾고 있었다.
変わらないもの 探していた
그날 찾아낸 모르는 곳으로
あの日見つけた知らない場所へ
너와 둘이서 갈 수 있다면
君と二人で行けるのなら
나는 여러 번 다시 태어난다.
僕は何度も生まれ変われる
모양 없는 것 껴안고 있었다
形ないもの 抱きしめてた
부서지는 소리도 들리지 않는 채
壊れる音も聞こえないまま
너와 걷던 같은 길에
君と歩いた同じ道に
지금도 불빛은 계속 비춰
今も灯りは照らし続ける
변하지 않는 것을 찾고 있었다.
変わらないもの 探していた
그날 너를 잊지 마라.
あの日の君を忘れはしない
시간을 넘어갈 생각이 있다
時を越えてく思いがある
나는 지금 너를 만나고 싶다.
僕は今すぐ君に会いたい
나는 지금 너를 만나고 싶다.
僕は今すぐ君に会いたい
아저씨(The Man from Nowhere, 2010) OST Dear – Mad Soul Child(매드 솔 차일드)
댓글