별의 목소리(The Voice of a Distant Star, ほしのこえ, 2002) OST. Through The Years And Far Away
영화 제목 : 별의 목소리(The Voice of a Distant Star, ほしのこえ, 2002)
음악 제목 : Through The Years And Far Away
아티스트 : 미요코 아이(Ai Miyoko)
별의 목소리(The Voice of a Distant Star, ほしのこえ, 2002) OST
미요코 아이(Ai Miyoko) - Through The Years And Far Away
시노하라 미카(Mika Shinohara), 신카이 마코토(Shinkai Makoto) 주연, 신카이 마코토(Shinkai Makoto) 감독 영화 ‘별의 목소리(The Voice of a Distant Star, ほしのこえ, 2002)’
감독 : 신카이 마코토(Shinkai Makoto)
영화 별의 목소리 출연자(등장인물)
시노하라 미카(Mika Shinohara, 나가미네 미카코 (감독판 목소리) 역)
신카이 마코토(Shinkai Makoto, 테라오 노보루 (감독판 목소리) 역)
무토 스미(Sumi Muto, 나가미네 미카코 (성우판 목소리) 역)
스즈키 치히로(Suzuki Chihiro, 테라오 노보루 (성우판 목소리) 역)
별의 목소리 영화정보
장르 : 애니메이션/SF/액션
국가 : 일본
등급 : 12세이상관람가
러닝타임 : 25분
평점 : 8.6
별의 목소리 예고편
Story Line
중학생인 나가미네 미카코와 테라오 노보루는 서로 좋아하는 사이다.
그러나 미카코는 국제 연합군 선발대 멤버가 되고, 노보루는 고등학교에 진학한다. 미카코와 노보루 각자 지구와 우주에서 휴대 메일을 통해 서로 연락을 주고받지만 우주군 전함 리시테아호가 목성 에우로파 기지를 경유해 태양계 안쪽으로 향하면서 메일이 왕복하는 시간은 길어진다.
노보루는 초조하게 미카코의 메일을 손꼽아 기다리며 지낸다. 이윽고 리시테아 함대가 워프를 실시하자, 미카코와 노보루의 시간은 엇갈리는데...
별의 목소리(The Voice of a Distant Star, ほしのこえ, 2002) OST
미요코 아이(Ai Miyoko) - Through The Years And Far Away 가사 해석
Hello, little star
헬로 작은 별
Are you doing fine?
안녕하세요?
I'm lonely as everything in birth
모든 것이 탄생하는 순간만큼 고독해요
Sometimes in the dark
어둠 속에 때때로
When I close my eyes
눈을 감아보면
I dream of you, the planet earth
지구, 당신의 꿈을 꾸어요
If I could fly across this night
만약 빛보다도 빨리
Faster than the speed of light
이 밤의 저편으로 날아갈 수 있다면
I would spread these wings of mine
양 날개를 펼칠텐데
Through the years and far away
몇 년의 시간을 넘어 아득히
Far beyond the milky way
아득히 먼 은하 저편에
See the shine that never blinks
깜박이지 않는 빛이 있어요
The shine that never fades
결코 사라지지 않는 빛
Thousand years and far away
천년의 시간을 넘어 아득히
Far beyond the silky way
아득히 먼 비단빛 길 끝에
You're the shine that never blinks
당신은 깜박이지 않는 빛
The shine that never dies
끊이지 않는 빛
Hello, tiny star
헬로, 작은 별
Can you hear me call?
내 목소리가 들리나요?
I'm so blind as everything at birth
모든 것이 탄생한 직후처럼 앞이 보이질 않아요
If I could flow against these nights
만약 빛줄기보다도 똑바로
Straiter than the string of light
이어지는 밤을 거슬러 올라갈 수 있다면
I would lay these hands on time
양손을 시간에 맡길 텐데
Through the years and far away
몇 년의 시간을 넘어 아득히
Far beyond the milky way
아득히 먼 은하 저편에
See the shine that never blinks
깜박이지 않는 빛이 있어요
The shine that never fades
결코 사라지지 않는 빛
Thousand years and far away
천년의 시간을 넘어 아득히
Far beyond the silky way
아득히 먼 비단빛 길 끝에
You're the shine that never blinks
당신은 깜박이지 않는 빛
The shine that never dies
끊이지 않는 빛
Through the years and far away
몇 년의 시간을 넘어 아득히
Far beyond the milky way
아득히 먼 은하 저편에
You're the shine that never blinks
깜박이지 않는 빛이 있어요
The shine that never dies
결코 사라지지 않는 빛
사도(The Throne, 2014) OST 꽃이 피고 지듯이 - 조승우
댓글