본문 바로가기
추억의 음악여행

추억의 음악 여행, 지브리(GHIBLI) 영화 센과 치히로의 행방불명(The Spiriting Away of Sen and Chihiro, 千と千尋の神隠し, 2001) OST. Always With Me(いつも何度でも) – 佐野仁美 (사노 히토미)

by 제제파파 2023. 4. 8.
728x90

지브리 영화 센과 치히로의 행방불명(The Spiriting Away of Sen and Chihiro, 2001) OST. Always With Me

movie : 센과 치히로의 행방불명(千尋神隠, 2001)

music : Always With Me(いつも何度でも)

single : 佐野仁美 (사노 히토미) (원곡 : 木村弓(키무라 유미))

 

센과 치히로의 행방불명(千尋神隠, 2001) OST

Always With Me - 佐野仁美 (사노 히토미)

센과 치히로의 행방불명(千と千尋の神隠し, 2001) OST Always With Me

히이라기 루미(Hiiragi Rumi), 이리노 미유(Irino Miyu) 목소리 출연, 미야자키 하야오(Miyazaki Hayao) 감독 영화 센과 치히로의 행방불명(千尋神隠, 2001)’

추억의 음악 여행, 지브리(GHIBLI) 영화 센과 치히로의 행방불명(The Spiriting Away of Sen and Chihiro, 千と千尋の神隠し, 2001) OST. Always With Me(いつも何度でも) – 佐野仁美 (사노 히토미)
센과 치히로의 행방불명(The Spiriting Away of Sen and Chihiro, 2001) 포스터

감독 : 미야자키 하야오(Miyazaki Hayao)

지브리 스튜디오 영화 센과 치히로의 행방불명 목소리 출연자

히이라기 루미(Hiiragi Rumi, 치히로/(목소리 역)

이리노 미유(Irino Miyu, 하쿠 (목소리 역)

나츠키 마리(Natsuki Mari, 유바바 (목소리) )

나이토 타카시(Naito Takashi, 치히로 아빠 (목소리) )

사와구치 야스코(Sawaguchi Yasuko, 치히로 엄마 (목소리) )

가미조 츠네히코(Kamijo Tsunehiko, 치키야쿠 (목소리) )

가슈인 타츠야(Gashuin Tatsuya, 아오가에루 (목소리) )

카미키 류노스케(Kamiki Ryunosuke, 보우 (목소리) )

타마이 유미(Yumi Tamai, (목소리) )

 

센과 치히로의 행방불명 영화정보

개봉 : 2002.06.27

재개봉 : 2015.02.05

장르 : 애니메이션/판타지/어드벤처

국가 : 일본

등급 : 전체관람가

러닝타임 : 124

평점 : 9.2

 

금지된 세계의 문이 열렸다!
이사 가던 날, 수상한 터널을 지나자 인간에게는 금지된 신들의 세계로 오게 된 치히로...
신들의 음식을 먹은 치히로의 부모님은 돼지로 변해버린다.

걱정마, 내가 꼭 구해줄게
겁에 질린 치히로에게 다가온 정체불명의 소년 하쿠.
그의 따뜻한 말에 힘을 얻은 치히로는
인간 세계로 돌아가기 위해 사상 초유의 미션을 시작하는데

히이라기 루미(Hiiragi Rumi), 이리노 미유(Irino Miyu) 목소리 출연, 미야자키 하야오(Miyazaki Hayao) 감독 영화 ‘센과 치히로의 행방불명(千と千尋の神隠し, 2001)’
센과 치히로의 행방불명(The Spiriting Away of Sen and Chihiro, 2001) 스틸컷


Always With Me 가사해석

언제나 몇 번이라도(いつも何度でも)

[센과 치히로의 행방불명 OST]

んでいる 胸の どこか 奥

나를 부르는 가슴속 어딘가 깊은 곳에서

いつも 心 踊たい

언제나 마음을 들뜨게 하는 꿈을 꾸고 싶어

しみは えきれないけれど

슬픔이란 것을 모두 헤아릴 순 없겠지만

その 向こうで きっと あなたに 逢える

그 너머에서 분명 당신을 만날 수 있어

繰り返す あやまちの その たび 人

반복되는 실수를 되풀이할 때마다 사람들은

ただ さを

그저 파란 하늘의 푸름을 깨닫게 돼

てしなく いて えるけれど

끝이 없는 길은 계속 이어질 것 같지만

この 両手ける

이 양손엔 빛을 안을 수 있어

さよならの かな

작별의 시간에 찾아오는 고요한 마음

ゼロに なるからだが 耳ませる

모든 것이 사라지기에 비로소 귀를 기울일 수 있어

きている 不思議, んでゆく 不思議

살아있는 신비함, 죽어가는 신비함

も 街も みんな 同

꽃도 바람도 거리조차도 모두 똑같아

LaLaLaLaLa~

んでいる 胸の どこか 奥

나를 부르는 가슴속 어딘가 깊은 곳에서

いつも 何度でも こう

언제나 몇 번이라도 꿈을 그려보자

しみの くすより

모든 슬픔을 전부 털어내기보다는

じ 唇で そっと 歌おう

입 맞춰 살며시 노래를 불러보자

じてゆく 思い出の その 中に いつも

닫혀 가는 추억 속에서는 언제나

れたくない きを

잊고 싶지 않은 속삭임이 들려와

こなごなに かれた にも

산산조각 깨져버린 거울 위에도

しい 景色される

새로운 경치가 비추어져

はじまりの かな

시작되는 아침의 고요한 창문

ゼロに なるからだ 満たされて ゆけ

모든 것이 사라졌기에 다시 채워갈 수 있어

の 彼方には もう 探さない

바다의 저편을 더는 찾지 않을 거야

輝く ものは いつも ここに

빛나는 것은 언제나 내 곁에 있으니까

つけられたから

내 마음속에 찾을 수 있으니까

LaLaLaLaLa~

댓글