본문 바로가기
추억의 음악여행

추억의 음악 여행, 영화 우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984) OST. I Just Called To Say I Love You – Stevie Wonder

by 제제파파 2023. 4. 13.
728x90

우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984) OST. I Just Called To Say I Love You

movie : 우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984)

music : I Just Called To Say I Love You

singer : Stevie Wonder

 

우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984) OST

Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You

Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You

찰스 그로딘(Charles Grodin), 진 와일더(Gene Wilder) 주연, 진 와일더(Gene Wilder) 감독 영화 우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984)’

추억의 음악 여행, 우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984) OST. I Just Called To Say I Love You – Stevie Wonder
우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984) 포스터

감독 : 진 와일더(Gene Wilder)

영화 우먼 인 레드 출연자

찰스 그로딘(Charles Grodin, 버디 역)

진 와일더(Gene Wilder, 데디 역)

켈리 르브락(Kelly LeBrock, 샤롯 역)

마이클 허들스톤(Michael Huddleston, 마이클 역)

빌리 벡(Billy Beck)

대니 웰스(Danny Wells)

바이올라 케이츠 스팀슨(Viola Kates Stimpson)

 

우먼 인 레드 영화정보

개봉 : 1989.06.10

장르 : 코미디

국가 : 미국

등급 : 청소년관람 불가

러닝타임 : 87

평점 : 6.6

 

테디(진 와일더)는 광고회사 직원으로서 가정적인 순진한 남자이다. 그러던 어느 날 테디는 아름다운 미모의 여인에게 반하게 되는데, 이후 그는 그 여인이 광고회사의 모델임을 알게 된다. 테디는 모델 샤롯(켈리 르브룩)의 주위를 맴돌면서 그녀와 데이트할 기회를 얻으려 노력한다. 그러던 중 테디는 친구들의 도움을 받아 샤롯과 둘이 밤을 지낼 기회를 얻는다. 그러나 출장 갔던 샤롯의 남편이 갑자기 나타나게 되고, 창밖으로 몸을 피한 테디는 9층 아파트 창문가에서 자살을 기도하는 사람으로 오해받는다. 테디의 자살을 막기 위해 경찰과 기자, 구급대원들이 몰려들게 되고 집에서 텔레비전을 보던 테디의 아내는 남편을 위해 눈물을 흘린다.

찰스 그로딘(Charles Grodin), 진 와일더(Gene Wilder) 주연, 진 와일더(Gene Wilder) 감독 영화 ‘우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984)’
우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984) 스틸컷


우먼 인 레드(The Woman In Red, 1984) OST.

I Just Called To Say I Love You 가사해석

축하할 새해는 없다.

No New Year's Day to celebrate

줄 초콜릿으로 덮인 사탕 하트 없음

No chocolate covered candy hearts to give away

봄의 시작도, 부를 노래도 없어

No first of spring, no song to sing

사실 여기 또 다른 평범한 날이 있어.

In fact, here's just another ordinary day

4월의 비도, 꽃도 피지 않아

No April rain, no flowers bloom

6월 한 달 동안 토요일 결혼식 없음

No wedding Saturday within the month of June

그러나 그것이 무엇인지는 사실입니다.

But what it is, is something true

내가 당신에게 말해야 할 이 세 단어로 구성

Made up of these three words that I must say to you

사랑한다고 말하려고 전화했어.

I just called to say I love you

내가 얼마나 걱정하는지 말하려고 전화했어.

I just called to say how much I care

사랑한다고 말하려고 전화했어.

I just called to say I love you

그리고 나의 마음은 진심입니다.

And I mean it from the bottom of my heart

여름의 성수기는 없고 따뜻한 7월도 없습니다

No summer's high, no warm July

부드러운 8월의 밤을 비추는 수확의 달은 없다

No harvest moon to light one tender August night

가을바람도, 낙엽도 없이

No autumn breeze, no falling leaves

새들이 남쪽 하늘로 날아갈 시간조차

Not even time for birds to fly to southern skies

천칭자리 태양도, 할로윈도 없다

No Libra sun, no Halloween

당신이 가져다주는 모든 크리스마스의 기쁨에 감사하지 않습니다

No giving thanks to all the Christmas joy you bring

하지만 그게 뭐야, 비록 오래되었지만, 아주 새롭지

But what it is, though old, so new

어떤 세 단어도 할 수 없는 것처럼 당신의 마음을 채우기 위해

To fill your heart like no three words could ever do

사랑한다고 말하려고 전화했어.

I just called to say I love you

내가 얼마나 걱정하는지 말하려고 전화했어.

I just called to say how much I care, I do

사랑한다고 말하려고 전화했어.

I just called to say I love you

그리고 나의 마음은 진심입니다.

And I mean it from the bottom of my heart

사랑한다고 말하려고 전화했어.

I just called to say I love you

내가 얼마나 걱정하는지 말하려고 전화했어.

I just called to say how much I care, I do

사랑한다고 말하려고 전화했어.

I just called to say I love you

그리고 나의 마음은 진심입니다.

And I mean it from the bottom of my heart

내 열정의

Of my heart

내 마음의 (베이비, 내 마음의)

Of my heart (baby, of my heart)

댓글