카사블랑카(Casablanca, 1942) OST. As Time Goes By
movie : 카사블랑카(Casablanca, 1942)
music : As Time Goes By
Artist : Dooley Wilson
카사블랑카(Casablanca, 1942)
Dooley Wilson - As Time Goes By
험프리 보가트(Humphrey Bogart), 잉그리드 버그만(Ingrid Bergman) 주연, 마이클 커티즈(Michael Curtiz) 감독 영화 ‘카사블랑카(Casablanca, 1942)’
감독 : 마이클 커티즈(Michael Curtiz)
영화 카사블랑카 출연자(등장인물)
험프리 보가트(Humphrey Bogart, 리차드 '릭' 블레인 역)
잉그리드 버그만(Ingrid Bergman, 일자 런드 역)
폴 헌레이드(Paul Henreid, 빅터 라즐로 역)
클로드 레인즈(Claude Rains, 르노 서장 역)
콘라드 바이트(Conrad Veidt, 스트라세 소령 역)
시드니 그린스트리트(Sydney Greenstreet, 시뇨르 페라리 역)
피터 로어(Laszlo Lowenstein, 우가트 역)
S.Z. 사칼(S.Z. Sakall, 칼 역)
카사블랑카 영화정보
개봉 : 1999.04.03
장르 : 로맨스/멜로/드라마
국가 : 미국
등급 : 12세 이상 관람가
러닝타임 : 102분
평점 : 8.8
2차 대전으로 어수선한 프랑스령 모로코, 미국인인 릭(험프리 보가트)은 암시장과 도박이 판치는 카사블랑카에서 카페를 운영하고 있다.
어느 날 미국으로 가기 위해 비자를 기다리는 피난민들 틈에 섞여 레지스탕스 리더인 라즐로(폴 헨라이드)와 아내 일자(잉그리드 버그만)이 릭의 카페를 찾는다. 일자는 릭의 옛 연인이었다. 라즐로는 릭에게 미국으로 갈 수 있는 통행증을 부탁하지만, 아직도 일자를 잊지 못하는 릭은 선뜻 라즐로의 청을 들어주지 못한다.
경찰서장 르노와 독일군 소령 스트라세는 라즐로를 쫓아 릭의 카페를 찾고, 결국 릭은 라즐로와 함께 일자를 떠나보내는데….
카사블랑카(Casablanca, 1942) OST
As Time Goes By 가사 해석
You must remember this
이건 꼭 기억해 줘요
A kiss is still a kiss, a sigh is just a sigh
키스는 여전히 키스일 뿐이고 한숨은 한숨일 뿐이라는 걸요
The fundamental things apply
진실한 감정들은 그대로일 거예요
As time goes by
세월이 흐른 뒤에도요
And when two lovers woo
두 연인이 속삭이며
They still say, "I love you"
여전히 말하죠. 사랑한다고.
On that you can rely
미래가 우리에게 뭘 가져다주든
No matter what the future brings
이건 믿어도 될 거예요
As time goes by
세월이 흐른 뒤에도요
Moonlight and love songs
달빛과 사랑의 세레나데는
Are never out of date
시간이 지나도 여전하죠
Hearts full of passion
열정 가득한 마음
Jealousy and hate
질투와 증오
Woman needs man
여자에겐 남자가 필요해요
And man must have his mate
그리고 남자는 그의 단짝이 있어야 하죠
That no one can deny
아무도 부정하지는 못할 거예요
it's still the same old story
이건 여전히 오래된 이야기거든요
A fight for love and glory
사랑을 위한 싸움과 영광에서
A case of do or die
싸우느냐 죽느냐의 문제이지만
The world will always welcome lovers
세상은 언제나 연인들을 반길 거예요
As time goes by
세월이 흐른 뒤에도요
Moonlight and love songs
달빛과 사랑의 세레나데는
Are never out of date
시간이 지나도 여전하죠
Hearts full of passion
열정 가득한 마음
Jealousy and hate
질투와 증오
Woman needs man
여자에겐 남자가 필요해요
And man must have his mate
그리고 남자는 그의 단짝이 있어야 하죠
That no one can deny
아무도 부정하지는 못할 거예요
it's still the same old story
이건 여전히 오래된 이야기거든요
A fight for love and glory
사랑을 위한 싸움과 영광에서
A case of do or die
싸우느냐 죽느냐의 문제이지만
The world will always welcome lovers
세상은 언제나 연인들을 반길 거예요
As time goes by
세월이 흐른 뒤에도요
댓글