조 블랙의 사랑(Meet Joe Black, 1998) OST. Somewhere Over The Rainbow & What A Wonderful World
movie : 조 블랙의 사랑(Meet Joe Black, 1998)
music : Somewhere Over The Rainbow & What A Wonderful World
Artist : Israel Kamakawiwo Ole
조 블랙의 사랑(Meet Joe Black, 1998) OST
Israel Kamakawiwo Ole – Somewhere Over The Rainbow & What A Wonderful World
브래드 피트(Brad Pitt), 안소니 홉킨스(Anthony Hopkins) 주연, 마틴 브레스트(Martin Brest) 감독 영화 ‘조 블랙의 사랑(Meet Joe Black, 1998)’
감독 : 마틴 브레스트(Martin Brest)
영화 조 블랙의 사랑 출연자(등장인물)
브래드 피트(Brad Pitt, 조 블랙/커피숍의 젊은 남자 역)
안소니 홉킨스(Anthony Hopkins, 윌리엄 패리시 역)
클레어 폴라니(Claire Forlani, 수잔 패리시 역)
제이크 웨버(Jake Weber, 드류 역)
마샤 게이 하든(Marcia Gay Harden, 앨리슨 역)
제프리 탬버(Jeffrey Tambor, 퀸스 역)
데이빗 S. 하워드(David S. Howard, 에디 역)
리차드 클라크(Richard Clarke, 패리시의 집사 역)
메리루이즈 버크(Marylouise Burke, 릴리언 역)
다이앤 캐건(Diane Kagan, 제니퍼 역)
준 스큅(June Squibb, 헬렌 역)
진 캔필드(Gene Canfield)
수잔 헤브너(Suzanne Hevner)
조 블랙의 사랑 영화정보
개봉 : 1998.12.19
장르 : 판타지/로맨스/멜로
국가 : 미국
등급 : 15세 이상 관람가
러닝타임 : 180분
평점 : 8.9
Story Line
잠을 자던 대기업 회장 패리시(앤소니 홉킨스)는 '그래'하는 소리에 잠을 깬다. 65번째 생일을 며칠 앞둔 밤이었다. 그는 사업에도 성공을 했고, 두 딸과 큰 사위를 데리고 잘 살고 있었다. 그의 죽음을 예고하는 천상의 목소리를 듣게 된다.
한편, 그의 딸 수잔은 커피숍에서 만난 남자에게 깊이 빠지지만 그는 그날로 교통사고를 당해 세상을 떠난다. 같은 날 저녁, 패리쉬는 커피숍에서 죽은 남자의 육신을 빌린 저승사자를 만난다.
지상 구경을 하고 싶어진 저승사자는 패리쉬와 의논한 끝에, 손님으로 며칠간 그의 집에 머무는 대신 저승으로 떠날 시간을 며칠 늦춰주기로 약속한다. 패리쉬는 가족들에게 저승사자를 조 블랙이라는 이름으로 소개하고, 수잔은 블랙이 저승사자인 줄 모른 채 그가 자신을 기억하지 못하는데 놀란다. 조는 그 며칠 동안 수잔과 서서히 사랑에 빠지지만, 패리쉬와 함께 저승으로 떠나야 할 시간이 다가오는데...
조 블랙의 사랑(Meet Joe Black, 1998) OST
Israel Kamakawiwo Ole – Somewhere Over The Rainbow 가사 해석
무지개 너머 어딘가
Somewhere over the rainbow
높이 올라가
Way up high
그리고 당신이 꿈꾸던 꿈
And the dreams that you dreamed of
자장가에 한번
Once in a lullaby
Oh 무지개 너머 어딘가
Oh, somewhere over the rainbow
파랑새가 날아간다
Blue birds fly
그리고 당신이 꿈꾸던 꿈
And the dreams that you dreamed of
꿈은 정말 이루어진다, ooh-ooh
Dreams really do come true, ooh-ooh
언젠가 나는 별에게 소원을 빌 거야
Someday I'll wish upon a star
구름이 내 뒤에 멀리 있는 곳에서 일어나
Wake up where the clouds are far behind me
문제가 레몬 방울처럼 녹는 곳
Where trouble melts like lemon drops
굴뚝 꼭대기보다 높은 그곳이 바로 그곳
High above the chimney tops, that's where
날 찾을 거야
You'll find me
Oh 무지개 너머 어딘가
Oh, somewhere over the rainbow
파랑새가 날아간다
Blue birds fly
그리고 당신이 감히 꿈
And the dream that you dare to
오, 왜, 오, 난 왜 안돼?
Oh, why, oh, why can't I?
음, 나는 푸른 나무를 보고
Well, I see trees of green and
빨간 장미도
Red roses too
나는 그들이 꽃을 피우는 것을 지켜볼 것이다
I'll watch them bloom for
너와 나
Me and you
그리고 나는 속으로 생각한다.
And I think to myself
정말 멋진 세상
What a wonderful world
글쎄, 나는 파란 하늘을 보고 또 본다.
Well, I see skies of blue and I see
하얀 구름
Clouds of white
그리고 하루의 밝기
And the brightness of day
어둠을 강조하다
Highlight the dark
그리고 나는 속으로 생각한다.
And I think to myself
정말 멋진 세상
What a wonderful world
하늘에 너무 예쁜 무지개 색
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
지나가는 사람들의 얼굴에도
Are also on the faces of people passing by
악수하는 친구들이 보인다
I see friends shaking hands
"어떻게 지내?"
Saying, "How do you do?"
그들은 정말 "나, 사랑해"라고 말하고 있어
They're really saying, "I, I love you"
나는 아기들이 우는 소리를 듣고 그들이 자라는 것을 지켜본다
I hear babies cry and I watch them grow
그들은 훨씬 더 많은 것을 배울 것입니다
They'll learn much more
우리가 알게 될 것보다
Than we'll know
그리고 나는 속으로 생각한다.
And I think to myself
멋진 세상, 세상
What a wonderful world, world
언젠가 나는 별에게 소원을 빌 거야
Someday I'll wish upon a star
구름이 내 뒤에 멀리 있는 곳에서 일어나
Wake up where the clouds are far behind me
문제가 레몬 방울처럼 녹는 곳
Where trouble melts like lemon drops
굴뚝 위 높은 곳에, 그곳이
High above the chimney top, that's where
날 찾을 거야
You'll find me
Oh 무지개 너머 어딘가
Oh, somewhere over the rainbow
높이 올라가
Way up high
그리고 당신이 감히 꿈
And the dream that you dare to
왜, 오, 난 왜 안돼?
Why, oh, why can't I?
댓글