본문 바로가기
추억의 음악여행

추억의 음악여행, 영화 나자리노(The Nazarene Cross and the Wolf, Nazareno Cruz Y El Lobo, 1975) OST. When a child is born - Sarah Brightman

by 제제파파 2023. 5. 31.

나자리노(The Nazarene Cross and the Wolf, Nazareno Cruz Y El Lobo, 1975) OST. When a child is born

movie : 나자리노(The Nazarene Cross and the Wolf, Nazareno Cruz Y El Lobo, 1975)

music : When a child is born

Artist : Sarah Brightman

 

나자리노(The Nazarene Cross and the Wolf, Nazareno Cruz Y El Lobo, 1975) OST

Sarah Brightman When a child is born

나자리노 OST Sarah Brightman – When a child is born

후안 호세 카메로(Juan Jose Camero), 마리나 마갈리(Marina Magali) 주연, 레오나르도 파비오(Leonardo Favio) 감독 영화 ‘(The Nazarene Cross and the Wolf, Nazareno Cruz Y El Lobo, 1975)’

추억의 음악여행, 영화 나자리노(The Nazarene Cross and the Wolf, Nazareno Cruz Y El Lobo, 1975) OST. When a child is born - Sarah Brightman
영화 나자리노 DVD 표지

감독 : 레오나르도 파비오(Leonardo Favio)

영화 나자리노 출연자(등장인물)

후안 호세 카메로(Juan Jose Camero, 나자리노 크루즈 역)

마리나 마갈리(Marina Magali, 그리셀다 역)

알프레도 알콘(Alfredo Alcon)

라우타로 무루아(Lautaro Murua, 훌리안 역)

노라 쿨렌(Nora Cullen)

 

나자리노 영화정보

개봉 : 1979.02.08

장르 : 공포/판타지

국가 : 아르헨티나

등급 : 15세 이상관람가

러닝타임 : 84

평점 : 8.4

 

어느 마을에 7번째로 태어나는 남자아이는 달이 꽉 차는 날에 늑대가 된다는 전설이 내려온다. 7번째로 태어난 나자리노는 그리세르다라는 아름다운 여자와 사랑하는 사이가 되고 어느 날 악마가 살고 있는 성에 우연히 가게 되면서 악마로부터 그리세드라의 사랑을 받게 되면 부와 명예를 주고, 실패하면 늑대로 변한다는 제안을 받게 된다. 그녀의 사랑을 확신하는 나자리노는 그 제안을 당연하게 받아들이는데...

후안 호세 카메로(Juan Jose Camero), 마리나 마갈리(Marina Magali) 주연, 레오나르도 파비오(Leonardo Favio) 감독 영화 ‘(The Nazarene Cross and the Wolf, Nazareno Cruz Y El Lobo, 1975)’
나자리노 스틸컷


나자리노(The Nazarene Cross and the Wolf, Nazareno Cruz Y El Lobo, 1975) OST

When a child is born 가사 해석

 

A ray of hope flickers in the sky

하늘에 한줄기 희망의 빛이 비추고

A tiny star lights up way up high

작은 별들도 저 높은 곳에서 빛나며

All a cross the land dawns a brand new morn

온 세상에 새 아침이 밝아오면

This comes to pass when a child is born

한 아기가 태어날 것이라는 새로운 징조이지요

 

A silent fish sails the seven seas

물고기들이 바닷속에서 평화로이 헤엄치며

The wind of change whisper in the trees

변화의 바람이 나뭇가지에 속삭여요

And the walls of doubt crumble tossed and torn

의심의 벽들이 산산이 부서져 내리면

This comes to pass when a child is born

한 아기가 태어날 것이라는 새로운 징조이지요

 

A rosy dew settles all a round

장밋빛 이슬이 온 세상을 뒤덮고

You got the feel you're on solid ground

마치 넓은 대지 위에 우뚝 서 있는 것 같으며

For a feel up too no one seems for long

가슴 아파하던 것들이 씻은 듯이 사라지면

This comes to pass when a child is born

한 아기가 태어날 것이라는 새로운 징조이지요

 

It's all a dream and illusion now

지금은 이 모든 것들이 꿈과 환상 같지만

It must come true sometime soon some how

그 꿈은 언젠가는 꼭 이루어질 것입니다

All a cross land dawns a brand new morn

온 세상에 새 아침이 밝아오면

This comes to pass When a child is born

한 아기가 태어날 것이라는 새로운 징조이지요

댓글